L’Infinito | Mugagabea

Oid

This ain’t no round trip / We ain’t coming back / What you gonna do? / What we gonna do? / Don’t wait till your dead / What you gonna do? / Go back and stand up now / Party time euskaldun / Can I play with you? / What you gonna do? / Sopra ogni riga / Ci sono le stelle / Oltre l’impassivo / Solo immensità / What you gonna do? / Esco dal vortice

Ez zeok joan etorririk

Ez, ez gaituk bueltauko

Hik zer egingo?

Guk zer egingo

Ez itxoin hilik izan arte

Hik zer egingo?

Bueltau hadi ta egin aurre

Orain Euskal eromeria

Orain Euskal eromeria

Jolastu ahal dut hirekin?

Hik zer egingo?

Marra guztien gainetik

Izarrak dira

Sorgorretik hareago

Mugagabea

Hik zer egingo?

Zurrunbilotik banoa

DIZIONARIO | HIZTEGIA

Ez zeok: non c’è (Ez: no, non Zeok: c’è – in forma dialettale di Gipuzkoa)

joan etorririk: andata e ritorno (Joan: andare Etorri: venire)

Ez: no

ez gaituk bueltauko: non torneremo (Ez gaituk: noi non. Bueltau: tornare. Bueltauko: futuro di tornare)

Hik zer egingo: tu cosa farai (Hik: tu Zer: che, che cosa. Egin: fare)

Guk: noi

zer egingo: che cosa faremo

Ez itxoin: non aspettare (Ez: no. Itxoin: aspettare)

hilik izan arte: fino alla morte (Hilik: morto Hil: morire Izan: essere Arte: fino a)

Hik: tu

zer egingo: cosa farai

Bueltau hadi: torna! (Bueltau: tornare. Hadi: [forma imperativa])

ta (eta): e

egin aurre: fai fronte (Egin: fare. Aurre: fronte, davanti)

Orain: adesso

Euskal eromeria: festa basca (Euskal: basca Eromeria: festa popolare)

Jolastu: giocare

ahal dut: posso (Ahal: potere. Dut: io ho)

hirekin: con te (Hi: tu. Hirekin: con te)

Hik: tu

zer egingo: cosa farai

Marra guztien gainetik: sopra ogni riga (Marra: riga

Guztien: di tutti, di ogni. Guzti: tutto Gainetik: al di sopra. Gain: sopra)

Izarrak dira: sono stelle (Izar: stella Izarrak: stelle. Dira: sono)

Sorgorretik hareago: oltre l’impassibile (Sorgor: impassibile, immobile Hareago: più in la)

Mugagabea: l’infinito, senza limiti

Hik zer egingo?: tu cosa farai?

zurrunbilotik banoa: me ne vado dal vortice (Zurrunbilo: vortice Banoa: me ne vado)

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...