Bolle d’Aria | Burbuilak

gabriele d’arcangelo

è scritto sulle tele / non si tratta ne di vele ne di alberi di mele / della poesia v’è l’aspetto / non rispetto della forma, detto fatto, il patafisico concetto / qui ci scrivo un breve brano, carino / non saprei se musica per l’imo / o per gli dei / l’acqua bolle, sabbia molle / un miraggio, è il linguaggio / ei pone leggi come un dio / ei solo, s’alzò a tal volo… all’ora del “Tè” / pioggia che non bagna / rane all’acqua stagna / baci tondi dai due mondi… mi confondi / cielo in basso, terra in alto / cantate all’aria / voci aperte e varia / in do / mi fa sol / la rima verso ’l cor / esplorare / ascoltare / onde sonore / musica per l’orecchie / con le smorfie parecchie / di chi sente… sin saber / è un sentir, senza partir / soffio di vento _ divento soffio

ohialetan idatziak

ez dira belak ez sagastiak

poesiaren itxura du

formari inongo errespetu,

esan eta egin,

patafisika kontzeptu

idazten dut hemen kantu laburra,

jatorra, ez dakit norentzat,

mamiarentzat ala jainkoentzat

ura ireki, harea biguna

lilura, lengoaia

berorren legea, jaun goikoa balitz

hura bakarrik, hegan, Te orduan

bustitzen ez duen euri

igelak ur geldoan ari

bi munduko muxu burbuilak… nahasten nauzu

behean zeru lurrean buru

haizeari kantatuak

ahots ireki eta ugariak

sol do mi fa

bihotzerat errimak

soinu ondak aditu

belarritarako musika

sin saber … entzuten duenarentzat

hainbat keinu

Alde egin gabe sentitu

haizeak ni poztu _ nik haizea puztu

DIZIONARIO | HIZTEGIA

ohialetan: sulle tele (Ohial: tela)

idatziak: scritte (Idatzi: scrivere)

ez: no, non

dira: sono

belak: vele

ez: no, neanche

sagastiak: meleti

poesiaren: della poesia

itxura: sembianza, aspetto

du: ha

formari: alla forma

inongo: di nessun tipo

errespetu: rispetto

esan: dire

eta: e

egin: fare

patafisika kontzeptu: concetto patafisico

idazten dut: scrivo (Idatzi: scrivere)

hemen: qui

kantu: canto, canzone

laburra: breve

jatorra: sincero, in gamba

ez: non

dakit: so

norentzat: per chi

mamiarentzat: per il profondo, per l’essenza

ala: o, oppure

jainkosentzat: per le dee (Jainkosa: dea)

ura: l’acqua

ireki (irakin): bollire

harea: la sabbia

biguna: morbido, molle

lilura: miraggio

lengoaia: linguaggio

berorren legea: la Sua legge (Beror: forma antica di dare del Lei. Lege: legge)

jaungoikoa: dio

balitz: come se fosse

hura: ei. Lui

bakarrik: solo

hegan: al volo, volando

Te:

orduan: nell’ora (Ordu: ora)

bustitzen ez duen euri: pioggia che non bagna (Busti: bagnare. Euri: pioggia)

igelak: le rane

ur geldoan ari: stanno nell’acqua stagna (Ur: acqua. Geldo: ferma, stagna)

bi munduko: di due mondi (Bi: 2. Munduko: di mondi)

muxu burbuilak: baci di bolle (Muxu: baccio. Burbuilak: bolle)

nahasten nauzu: mi confondi (Nahastu: confondere, mescolare. Nauzu: tu a me)

behean: giù

zeru: il cielo

lurrean: nella terra (Lur: terra)

buru: la testa

haizeari: al vento (Haize: vento)

kantatuak: cantati/e

ahots: voce/i

ireki: aperte

eta: e

ugariak: varie, tante

sol do mi fa: G C E F (note musicali)

bihotzerat: verso il cuore (Bihotz: cuore)

errimak: le rime

soinu: suono

ondak: onde

aditu: ascoltare, sentire

belarritarako: per le orecchie (Belarri: orecchio)

musika: musica

sin saber: (in spagnolo) senza sapere

entzuten duenarentzat: per chi sente (Entzun: sentire, udire. Duenarentzat: per chi)

hainbat: tanti

keinu: segni

Alde egin gabe sentitu: senza partire, sentire (Alde egin: partire, andarsene. Gabe: senza)

haizeak ni poztu: il vento mi rende felice

nik haizea puztu: io soffio il vento

(Haizea: il vento. Ni: io. Poztu: rallegrare, rendere felice. Nik: io. Haizea: il vento. Puztu: soffiare)

“burbuilak”

dedicata a fred [il cane che sembrava stanco invece aveva solo bongusto]

autori: vari

testo e voce: gabriele d’arcangelo

musiche: jesus josè mari

 

immagini di copertina : fred [il cane che sembrava stanco invece aveva solo bongusto]

diapositiva [fresca, appena proiettata]

 

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...